Na página 83 de Mistérios 004, 06.1937, editorial Lu, Rio de
Janeiro, um exemplo da palavra exquisito
significando delicado, fino, requintado.
A palavra pertence à língua portuguesa, sim. Se anda
desaparecida por desuso, é por causa da ignorância (dicionaristas inclusive).
Como experto (perito, especialista), correndo o mesmo risco de desuso por causa dos
ignorantes que, ignorando sua existência, usam o anglicismo expert.
Empeachment (impedimento), pizza, show (espetáculo), laser, diesel, marketing, merchandising, design (projeto), blog, internet, e uma
batelada de vocábulos esdrúxulos, poluindo o idioma, são usados por ignorantes
que acham chique permear o discurso com essas formas aberrantes.
É como trajar terno-e-gravata e um boné do Corinthians (Que
poderia se chamar Coríntios. Isso mesmo,
coríntios são os habitantes de Corinto, cidade grega citada na Bíblia nas cartas aos coríntios. Não sei por
quê-diabos o time recebeu o nome em inglês).
Já falei sobre o estúpido modismo de em domicílio.
Dia desses um desses testes enviados como anexo desafiando o
leitor a acertar questões de concordância, ortografia, etc. Claro que pra
acertar tudo se tem de fazer o jogo do elaborador do teste, professar o
corretismo vigente. A questão tipo assim:
Assisti ___ jogo
no estádio
A - o, B - ao, C - os
Sendo considerado correto B
O fato de se estabelecer algo como correto não quer dizer
que o seja. Se os matemáticos estabelecerem que 1+1 = 3 todo vestibulando terá
de marcar esse valor, pra não errar. Se os juízes decidirem que o Amazonas
corre de Marajó aos Andes, idem.
Daí vemos considerar Estados Unidos como plural, o que é um
absurdo, pois não é uma confederação.
A gramática está mais pra minhoca, que não tem pé nem
cabeça.
Mas donde tiraram essa de assistir ao jogo como sinônimo de ver?
Assistir ao jogo é
dar assistência, ajudar, colaborar.
Assistir o jogo é
ver.
Se fosse como estabeleceram, então teria de ver ao jogo, presenciar ao jogo, o que é uma incoerência.
Se vê que coerência é o que mais falta no mundo gramatical.
E agora a famigerada reforma ortográfica, uma patetada feita
por políticos, esculhambando de vez o idioma pátrio.
O português ficará mais ideográfico,
como o inglês. Tirando o trema não se sabe como pronunciar palavra nova.
Foi assim que abrôlhos (grafado assim na ortografia antiga)
acabou sendo pronunciado abrólhos.
Não há abrólhos
nem éstra. Abrolhos é abrôlhos e extra é êstra.
Simplificar demais causa muito estrago.
Coleção
de cartão-postal de Joanco
Nenhum comentário:
Postar um comentário